Претрага
Претрага
Close this search box.

Autorsko vođenje sa tumačenjem na znakovnom jeziku u SZPB

U okviru pratećeg programa aktuelne izložbe “Pavle Beljanski i Ivo Andrić: diplomate i darodavci”, u četvrtak 20. juna u 19 časova, u Spomen-zbirci Pavla Beljanskog održaće se autorsko vođenje sa tumačenjem na znakovnom jeziku u saradnji sa Društvom tumača i prevodilaca za znakovni jezik.

Stručno tumačenje postavke realizuje se povodom obeležavanja rođendana Pavla Beljanskog, 19. juna 1892. godine, sa fokusom na priču o životu i delu diplomate i darodavca. Spomen-zbirka teži da kroz nove teme i pristupe predstavi njegove profesionalne i kolekcionarske angažmane, ovoga puta kroz relacije sa zbirkom Spomen-muzeja Ive Andrića.

Godine provedene u diplomatskoj službi bile su izuzetno dragocene za diplomatu-kolekcionara Pavla Beljanskog i diplomatu-književnika Ivu Andrića. Seleći se iz jednog u drugi evropski grad, upoznavali su se sa kulturom različitih podneblja, družili se sa umetnicima, te produbljivali svoje razumevanje sveta umetnosti kojem su obojica pripadali, svako na svoj način. Od dvadeset i tri autora čiji su se radovi nalazili u stanu Ive Andrića i Milice Babić, jedanaest umetnika zastupljeno je i u kolekciji Pavla Beljanskog.

Sagledavanjem likovnih zbirki dve institucije, može se oživeti svet umetnosti u kojem su dvojica diplomata, ali i zaljubljenika u snagu stvaralaštva, obitavali, te u kojem su im se putevi ukrštali s protagonistima jugoslovenske umetničke scene XX veka.

Autor: nsuzivo.rs

Tagovi:

0 Komentara
Inline Feedbacks
Vidi sve komentare

Povezane vesti