Bogatstvo srpskog jezika je nemerljivo, a on je kao i svaki jezik živ i iznova sklon novoj adaptaciji, kako vremenu, tako i podneblju ili generacijama. Ipak, nisu sve reči koje koristimo pravilne, a jedna od njih se odomaćila i u novosadskim školama i generalno najviše u Vojvodini – peretonica.
Reč zvanično ne postoji i nije priznata u našem jeziku, ali je u širokoj upotrebi uprkos tome. Takođe, postoji nekoliko verijanti nje, pa se tako može čuti peretonica, peratonica, peronica…
One koji je nisu čuli do sada može da asocira na neko pranje, ali ljudi koji je koriste zapravo misle na pernicu!
Dakle, jedini ispravan naziv jeste pernica i Rečnik Matice srpske ne beleži drugačiji naziv.
No, postoje slični – peronica, perničar, perničica, perionica… Nijedan poput onog koji je zastupljen u vojvođanskim školama i iz kojih je svoj put pronašao na internetu.
No, svaka regija Srbije beleži sebi svojstvene nazive koji neretko nisu priznati. Još nekih od široko zastupljenih u tom podneblju su bicikla, španać, oblatne, pižama, miriši…
telegraf.rs
ŠTILORKA NEKAD BILA U BANATU.
Bicikla/o sigurno nije rasprostranjena ovde.