Korejsko- američka novinarka Euni Hong u svojoj novoj knjizi ‘The Power of Nunchi: The Korean Secret to Happiness and Success’ pozabavila se tradicionalnim korejskim konceptom nunči (noon-chi)- razumevanja onoga što ljudi misle i osećaju.
Reč ‘nunči’ otprilike znači ‘merenje okom’, ona nema prevod na engleski jezik, nema ni na srpski. To je vrsta određivanja celokupnog konteksta i atmosfere u određenoj situaciji, a ne pojedinca. To se može primenjivati na sve društvene situacije- od razgovora za posao do odlaska na venčanje, kaže autorka knjige, te da su deca sa od ranog detinjstva upoznata sa tim konceptom.

Nunči uključuje primećivanje ko govori, ko sluša, ko se izvinjava… Iz tih situacija se mogu stvoriti potencijalno korisne informacije o proceni prirode odnosa i hijerarhije unutar grupe, ali i celokupnog raspoloženja i kako se ponašati u skladu s njim.
“Na osnovnom nivou ljudi će biti srećniji u vašem društvu ukoliko imate brzi nunči. S Makijavelijeve tačke gledišta, u stanju ste brže da pregovarate ako stojite u tišini, pažljivo slušate i prikupljate informacije od drugih, pre nego što nešto kažete”, objašnjava novinarka.
“Na primer, ako svi stoje s desne strane pokretnih stepenica, a dete se odmara sa leve, roditelj će reći: ‘Zašto nemaš nunči?’. To se delimično odnosi na to da se ne bude nepristojan, ali isto tako ima značenje: ‘Zašto nisi uključen u svoje okruženje?’, objasnila je novinarka.
Autor: nsuzivo.rs